明日は一歩も僧院を出ない2010-07-18

長老の最期に立ち会うため決意するアリョーシャ

≪Что старец отходил, в том не было сомнения для Алёши, хотя мог прожить ещё и день и два, Алёша твёрдно и горячо решил, что, несмотря на обещание, данное им видеться с отцом, Хохлаковыми, братом и Катериной Ивановной, - завтра он не выйдёт из монастыря совсем и останется при старце своём до самой кончины его.≫

<試訳>あと一、二日永らえることができるとしても長老がこの世を去るのだということをアリョーシャは疑いようがなかった。彼は父やホフラーコワ家の人達や兄やカテリーナと会う約束があるのだけれど、明日は僧院から一歩も出ないで長老の最期までお傍に付き添おうと固く熱い気持ちで決心した。

敬愛する長老の最期に付き添っていたいというアリョーシャの気持ちが伝わってきます。