びくついて逃げ出したぞ2010-09-05

≪И опять началось перестрелка,на этот раз очень злая. Мальчику за канавкой ударило камнем в грудь; он вскрикнул, заплакал и побежал вверх в гору, на Михайловскую улицу. В группе загалдели: "Ага, струсил, бежал, мочалка!"≫

<試訳>そしてまたぶつけ合いが始まったが、今回はひどく強烈だった。掘割の向うの少年の胸に石が命中し、彼は叫び声をあげ、泣き出してミハイロフスキー通りを丘の上に向かって走り出した。少年達が騒ぎ出した。「ほらみろ、びくついて逃げ出したぞ、へちま野郎!」

ついに少年がダメージを受けて泣き出し逃げるのです。事が起ころうとする場合に、事前に回避したり甘い解決をはかったりせずに、推移に沿ってとことん描き切る作者らしさが表れています。