あいつと仲直りしないでよ2010-11-26

≪- "Не мирись с ним, папа, не мирись. Школьники горорят, что он тебе десять рублей за это дал". - Нет, говорю, Илюша, я денег от него не возьму теперь ни за что. Так он и затрясся весь, схватил мою руку свои обе руечики, опять целует. - "Папа, говорит, папа, вызови его на луэль, в школе дразнят, что ты трус и не вызовёшь его не дуэль, а десять рублей у него возьмёшь".≫

<試訳> 「“あいつと仲直りしないでね、父さん、仲直りしないでよ。生徒達が言ってるんだよ、あいつがあのことで10ルーブリやったんだって”。そんなことはないぞイリューシャ、彼から金なんぞ一切受け取るもんかねと私は言いましたよ。するとあの子は全身を震わせながら私の手を自分の小さな両の手で掴んでまたしても口づけするじゃありませんか。こう言うんですよ“父さん、あいつに決闘を挑んでよ。学校でからかわれるんだ、父さんが腰抜けだから決闘しないであいつの10ルーブリを受け取って済ませたんだって“」

・ 父と子は夕方連れだって散歩をします。放牧場の広がるひっそりした人気のない美しい場所での会話です。事件について校内で嘲笑されている息子の様子を知った父親はどんなに心痛む想いでしょう。この後アリョーシャに話したように決闘できない事情を語ってやります。深い愛情を感じます。

あいつのサーベルを叩き落とすんだ2010-11-26

 ≪- "Папа, говорит, папа, всё-таки не мирись: я вырасту, я вызову его сам и убью его!" Глазенки-то сверкают и горят. Ну, при всем том ведь я и отец, надовно ж было ему слова правды сказать: грешно, говорю я ему, убивать, хотя бы и на поединке, - "Папа, говорит, папа, я его повалю как большой буду, я ему саблю выбью своею саблей , брошусь на него, повалю его, замахнусь на него саблей и скажу ему: мог бы тебя сейчас убить, но прощаю тебя, вот тебе!"≫

<試訳> 「“父さん、それでも許さないでね。僕が大人になったら、自分であいつに決闘を挑んで殺すんだ”って言うんです。目がぎらついて燃えとるんですよ。とはいっても私は父親ですから、まっとうな事を言ってやらんとならんもんで、罪深い事なんだって言いましたよ、たとえ決闘でだって殺すなんてのはなって。そしたら言うんです“父さん、僕、大きくなったらあいつを倒してやるよ。僕のサーベルであいつのサーベルを叩き落として、飛びかかって倒すんだ。そしてサーベルを振りかざしてあいつに言うんだ、お前を今すぐ殺せるんだぞ。けど赦してやる、さあ思い知ったか!って”

・ 父を侮辱された息子の激しい怒りです。父が今決闘出来ない事情を説明すると、大人になってから父に代わって屈辱を晴らしてやると語るのです。9才の少年の並々ならない決意に圧倒されます。また、この時代に、しかも軍人でありながら「決闘であっても殺すのは罪深い事」と諭す父親の言葉は驚きで、この父子の姿は夕景の中に不思議なほど輝いています。