人類には愛がたくさんある2011-03-27

 ≪Чтобы полюбить человека, надо чтобы тот впряался, а чуть льшь пакажет лицо своё - пропала любовь.
- Об этом не раз говорил старец Зосима, заметил Алёша, - он тоже говорил, что лицо человека часто многим ещё неопытным в любви людям мешает любить. Но ведь есть и много любви в человечестве, и почти подобной Христовой любви, это я сам знаю, Иван...≫

<試訳> 「人を愛するためには、相手が隠れていなけりゃならんのさ。顔をちょっとでも見せた途端に愛は消え失せるんだ」
「その事は一度ならずゾシマ長老がお話していました」とアリョーシャが言った。「人間の顔というのはまだ経験のない多くの人々にとっては愛する事をしばしば妨げるのだよ、と長老も話されたんです。でも人類には愛がたくさんあります、それもほとんどキリストの愛に似たような愛なんです。僕自身はそれを知っています、兄さん・・・」

・ アリョーシャが口を挟んで献身的愛の存在をイワンに訴えます。アリョーシャの実践の土台を揺るがすようなイワンの人間観を聞いて黙っていれなかったのでしょう。これに先立ってイワンは、ある聖人が、飢えて凍えた怖ろしい病気の旅人を介抱する話をし、これを義務感と宗教的懲罰から逃れるための偽善だと断じています。