林檎を食べて善悪を知った2011-03-31

 ≪Во-вторых, о больших я и потому ещё говорить не буду, что, кроме того что они отвратительны и любви не заслуживают, у них есть и возмездие: они съели яблоко и познали добро и зло и стали "яко бози". Продолжают и теперь есть его. Но деточки ничего не съели и пока ещё ни в чём невиновны.≫

<試訳> 「第二に、大人達について僕が語ろうとしないのは、彼らが醜悪で愛するに値しないのに加えて、彼らは報いを受けてもいるからだ。林檎を食べて善悪を知って “神の如く” なってしまった。今だって食べ続けているのさ。けれど子供達は一度も食べちゃいないから今のところまだ罪が無いんだ」

・ 大人への痛切な批判と無垢な子供への期待です。大人はアダムとイブが知恵の実である林檎を食べて以来、今も食べ続けているというのです。確かに”知恵”が醜さや苦しみをもたらす側面はありますが考えさせられます。