眼から鱗が2011-05-08

 ≪Вот из толпы восклицает старик, слепой с детских лет: "Господи, исцели меня, да и я тебя узрю", и вот как бы чешуя сходит с глаз его, и слепой его видит. Народ плачет и целует землю, по который идёт он. Дети бросают пред ним цветы, поют и волиют ему: "Осана!" "Это он, это сам он, повторяют все, это должен быть он, это никто как он".≫

<試訳> 今しも、群衆の中から、子供の頃から盲目の老人が叫ぶ『主よ、私を癒して下さい、そうすればあなたの御姿が見えるでしょう』、すると、見よ、彼の眼から鱗の様なものが剥がれ落ち盲人がキリストの姿を見るのだ。民衆は涙し、彼の歩む大地に口づけする。子供達は彼の前に花を撒き、歌い、叫ぶ『ホサナ!』『あのお方だ、まさしくあのお方だ』皆が繰り返して言う『あのお方に違いない、誰あろうあのお方だ』

・ セビリアの民衆がキリストの癒しに接して感激する様子です。“ 眼から鱗 ”はまさしく聖書に記されている場面の再現です。“ ホサナ ”はキリストがエレサレムに入った時にそれを祝った民衆の歓声で、神を讃えるものです。ドストエフスキーは死刑を減じられ流刑となった折に繰り返し聖書を読んでいます。ここでも作者とイワンが重なって感じられます。