この石をパンに変えよ2011-06-01

≪А видишь ли сии камни в этой нагой раскаленной пустыне? Обрати их в хлебы, и за тобой побежит человечество как стадо, благодарное и послушное, хотя и вечно трепещее, что ты отымешь руку свою и прекратятся им хлебы твои.≫

<試訳> 『剥き出しのこの灼熱の荒野の石が見えるか。この石をパンに変えよ、それで人類は有難がる従順な家畜の群れのように、お前の後に従って駆け出すのだ。それも、お前が手を引いてしまい、パンの施しをやめはせぬかと永遠に怖れ慄きつつだ』

・ 荒野のキリストへの悪魔の誘いです。人間の現実的利益への弱さを突いて彼に返答を迫ります。人間が生きて行く営みの中で、絶えず直面し試され決断を迫られる事のように思われます。