殺しかねなかったさ2011-09-05

 ≪- Вздор! - крикнул Иван Фёдрович почти в исступлении. - Дмитрий не пойдёт грабить деньги, да ещё убивать при этом отца. Он мог вчера убить его за Грушеньку, как исступленный злобный дурак, но грабить не пойдёт!≫

<試訳> 「馬鹿馬鹿しい!」激昂してイワンが叫んだ。「ドミートリィが金を奪いになど来るもんか、ましてそのために親父を殺す事など。昨日ならグルーシェンカの事で、かっとなった凶悪な馬鹿者のように殺しかねなかったさ、だがな、金を奪いにはやって来やしない」

・ イワンは兄についてのスメルジャコフの考えを否定します。昨日、グルーシェンカを巡って屋敷内で暴れた兄を抑えています。激して粗暴になる兄を見てはいますが、盗みやそのための父親殺しはするはずがないと否定するのは兄弟の直感なのでしょう。