再び人生を生き抜いている2011-11-16

≪Вам же, милые гости, хочу я поведать о сем юноше брате моём, ибо не было в жизни моей явления драгоценнее сего, более пророческого и трогательного. Умилилось сердце моё и созерцаю всю жизнь мою в сию минуту, како бы вновь её всю изживая...≫

<試訳> 「あなた方には、客人の皆さん、青年だったわしの兄について打ち明けたいと思う。生涯でこれより尊く、予言に満ち、胸を打つ存在は無かったのですからな。わしの心は感動しましてな、まるで再び人生を生き抜いているように、ただ今も生涯を思い返しているのですよ・・・」

・ 長老が大きな影響を受けた兄について語ろうとします。おそらく、その兄を語ることで長老が最後に遺す教えとしたい気持があるのだと思います。