あのような温和な人が2012-05-07

 ≪- Я сейчас, - продолжает, - от жены. понимаете ли вы, что такое жена? Детки, когда я уходил, прокричали мне: "Прощайте, папа, приходите скорее с нами Детское чтение читать". Нет, вы этого не понимаете! Чужая беда не даёт ума. Сам засверкал глазами, губы запрыгали. Вдруг стукнул о стол кулаком, так что вещи на столе вспрыгнул, - такой мягкий человек, в первый раз с ним случилось.≫

<試訳> 「私は今」と彼は続けた。「妻のところからやって来たのです。妻がどのような存在かあなたに分りますか。子供達が私が家を出る時 “ 行ってらっしゃいパパ、早く帰ってきて『子どものおはなし』をいっしょに読んでね ” と大きな声で言うのです。いや、これはあなたには分らないのです! 他人の不幸は思案の外、と言いますからね。彼は眼をぎらぎらさせ始め唇は震え出しました。突然、拳で机を叩きつけ、机の上の物が跳ね上がった程でした。あのような温和な人が、初めて見せる振る舞いでした。

・ 紳士は家族への断ち難い思いに気持を昂らせ冷静さを失います。自らの犯行、そして家族を持つ事を選択し決断したことで招いたこの苦しみは彼自身が担わなければならないものでしょう。