医師団の診断2012-05-29

 ≪Какую болезнию он заболел, - не могу объяснить, говорили, что расстройством сердцебиения, но известно сало, что совет докторов, по настоянию супруги его, свидетельствовал и душевное его состояние, и что вынесли заключение, что помешательство уже есть.≫

<試訳> どのような病気になったのか私は説明できませんが心拍の不全という噂でした。けれども、医師団が彼の妻の強い要請で精神状態を診察し、既に精神の障害が認められると診断された事が明らかになったのです。

・ 彼の命が長くない事を思わせます。犯した過ちは消す事ができず許されないにしても、償いの事業に打ち込み、苦悩し続けた彼の気持の安らぎを願ってしまいます。