そんなにまで衝撃を2012-08-06

 ≪Когда уже стало сильно смеркаться, проходивший сосновою рощей из скита ко монастырю Ракитин вдруг заметил Алёшу, лежавшего под деревом лицом к земле, недвижимого и как бы спящего. Он подошёл и окликнул его:
- Ты здесь, Алексей? Да неужто же ты... - произнёс была он удивлённый, но не докончив остановился. Он хотел сказать: " Неужто же ты до того дошёл?"≫

<試訳> もう日がすっかり暮れ始めた頃、僧庵から松林を通って修道院へ向かっていたラキーチンはふと、木陰で顔を地に伏せ眠っているように横たわっているアリョーシャに気付いた。彼は近づいてアリョーシャに呼びかけた。
「 ここだったのか、アレクセイ。そうか、本当に君は・・・ 」 と彼は驚いて言いかけたが最後まで言うのをやめた。彼はこう言いたかったのだ。「 本当に君はそんなにまで衝撃を受けたのかい 」

・ 友人のラキーチンが通りがかりに打ちひしがれている様子のアリョーシャに声をかけて会話を交えた物語の進行が再開します。アリョーシャが僧院の門から走り出た場面からやっと繋がるのです。

コメント

_ 慎之介 ― 2012-08-06 15:57

待ち遠しかった。

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック