どこだっていいさ2012-08-21

 ≪- Всё равно... куда хочешь.
- Пойдём-ка к Грушеньке, а? Пойдёшь? - весь даже дрожа от робкого ожидания, изрёк наконец Ракитин.
- Пойдём к Грушеньке, - спокойно и тотчас же ответил Алёша, и уж это было до того неожиданно для Ракитина, то есть такое скорое и спокойное согласие, что он чуть было не отпрыгнул назад.≫

<試訳> 「どこだっていいさ・・・ 君の行きたい所で」
「グルーシェンカのところはどうかな。行くかい。」 恐る恐る期待に全身震えるようにしてラキーチンがやっと言った。
「行こうグルーシェンカのところへ」 間もおかず平然とアリョーシャは答えた。ラキーチンにとってはこのような事、つまりこれほど素早く平静な同意は予想外だったので、後に飛びのかんばかりに驚いた。

・ アリョーシャが意外にあっさり誘いに乗ったのでラキーチンが驚きます。いわくのあるグルーシェンカを訪ねる理由はアリョーシャには何もないはずです。“ Всё равно ”(どうでもいいや)に彼の今の心境が表れています。