細工の悪いソファー2012-09-12

 ≪Когда вошли к ней Ракитин и Алёша, были уже полные сумерки, но комнаты ещё не были освезёны. Сама Грушенька лежала у себя в гостиной, на своём большом, неукложем диване со спинкой под красное дерево, жестком и обитом кожей, давно уже истнршеюся и продырившеюся. Под головой у ней были две белые пуховые подушки с её постели.≫

<試訳> ラキーチンとアリョーシャが彼女の家に入った時はもうすっかり夕暮れだったが、各部屋の灯はまだ灯されていなかった。当のグルーシェンカは客間の大きな細工の悪いソファーに横になっていた。それは背もたれのある固く擦り切れた革張りのマホガニー作りで、永く使い古されて穴が開いていた。頭の下にはベッドから持ってきた白い羽毛枕が二つ置かれていた。

・ 演劇のト書のように仄暗い部屋のソファが詳しく描写されます。私達はラキーチン、アリョーシャと一緒にその部屋に入り、その場に溶け込んで立ち会わされるのです。