一生決して忘れないわ2012-10-20

 ≪- Ишь ведь оба бесятся! - прошипел Ракитин, с удивлением рассматривая их обоих, - как помешанные, точно я в сумасшедший дом попал. Расслабели обоюдно, плакатьи сейчас начнут!
- И начну плакать, и начну плакать! - приговаривала Грушенька, - он меня сестрой своей назвал, и я никогда того впредь не забуду! Только вот что, Ракитка, я хоть и злая, а всё-таки я луковку подала.≫

<試訳> 「何てこった、二人とものぼせあがっちゃって!」 二人を見くらべながら驚いたようにラキーチンがぶつくさ言った。「おかしくなっちまったようでさ、全く、精神病院に入り込んだみたいだな僕は。ご両人ともしおらしくなって、今にも泣き出しそうじゃないか!」
「そう泣き出すわ、本当に泣き出すわよ!」 グルーシェンカが言った。「この人、私を姉さんと言ってくれたのよ、一生これを決して忘れないわ!ただね、いいこと、ラキートカ、私はよこしまな女だけど、これでも葱をあげたことがあるのよ」

・ ラキーチンの冷やかしにもグルーシェンカは素直な気持で答えます。“ 葱をあげた ” についての説明が次に続きます。