水を満たしなさい2012-12-16

 ≪Ах, он опять читает:
"......Глагола им Иисус: наполните водоносы воды, и наполниша их до верха.
И глагола им: почерпите ныне и принесите архитриклинови, и принесоша.
Якоже вкуси архитриклин вина бывшего от воды, и не ведяше откуду есть: слуги же ведяху почерпшии воду: приласи жениха архитриклин.
И глагола ему: всяк человек прежде доброе вино полагает, и егда упиются, тогда хуждшее: ты же соблюл еси доброе вино доселе"≫

「ああ、また朗誦している」
“ ・・・・・・イエスは手伝人達に言われた。『甕に水を満たしなさい』と。彼等はなみなみと満たした。
さらにイエスは言われた。『では、汲んで宴の司に持って行きなさい』と。彼等は持って行った。
宴の司は水から生じた葡萄酒を味わったが、それがどこにあったのかを知らなかった。水を汲んだ手伝人達は知っていた。宴の司は花婿を呼んだ。
そして彼に言った。『誰でも最初に良い葡萄酒を出し、皆が十分に飲んだ頃合いに悪いものを出すものなのに、あなたは良い葡萄酒をよく今まで取っておかれた』”

・ カナの婚礼でのイエスの最初の奇跡です。“ 誰でも最初に・・・ ” は二千年も前の事なのに現代の人間にも当てはまりそうで時の隔たりを感じません。