守護天使が救ってくれた2013-03-08

 ≪Он трепел от восторга. "Всё ведь уж погибало, и вот ангел хранитель сапс", неслось в уме его. "И уж если такой делец как этот старик (благороднейший старик, и какая осанка!) указал этот путь, то... то уж конечно выигран путь. Сейчас и лететь. До ночи вернусь, ночью вернусь, но дело побеждено.≫

<試訳> ミーチャは嬉しさでぞくぞくしていた。“ あやうく身を滅ぼすところを、この通り守護天使が救ってくれたんだ ” との思いが頭を駆け巡った。“ この老人の様な腕利きが、(実に立派な老人だ、しかも何という威厳だ!)教示してくれた方法なんだから・・・ もちろん勝算あるに決まってるさ! さあ、飛んでいくぞ。夜までには戻ろう、夜中でも帰って来るけど、取引はこっちのものだ。

・ 窮地から脱した思いで気分が高揚したドミートリィは金を得る自信を深めます。もしその取引が本当の儲け話なら、サムソーノフが他に譲るはずはないと思うのですが。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック