嘘っぱちだ! ― 2013-04-15
≪Это ты врёшь! - вдруг твёрдо и спокойно отчеканил мужик.
- Как вру? Фёдора Павловича изволите знать?
- Никакого твоего Фёдора Павловича не изволю знать. - как-то грузно ворочая языком, проговорил мужик.
- Рощу, рощу вы у него трогуете; да проснитесь, опомнитесь. Отец Павел Ильинский меня проводил сюда... Вы к Самсонову писпли и он меня к вам поислал... - задыхался Митя.≫
<試訳> 「嘘っぱちだ!」 男が突然きっぱり、しかも平然として断言した。
「嘘ですって? あなたはフョードル・パーブロビッチをご存じでしょう?」
「フョードル・パーブロビッチなんてのは知っちゃいねえな」 男は何か重たそうに舌を回しながら言った。
「山林を、あなたは父から山林を買おうとなさっているでしょう。目を覚まして気を確かにして下さい。イリインスキー神父がここに案内してくれたんです・・・ あなたはサムソーノフへ手紙を出されたでしょう、それで彼が私をこちらへ差し向けたんですよ・・・」 ミーチャは息を切らした。
・ 酔っているレガービィは始めからドミートリィの話を受け付けません。もともとサムソーノフのからかいを真に受けたドミートリィの行動が招いた状況で、レガービィに罪はないのです。
- Как вру? Фёдора Павловича изволите знать?
- Никакого твоего Фёдора Павловича не изволю знать. - как-то грузно ворочая языком, проговорил мужик.
- Рощу, рощу вы у него трогуете; да проснитесь, опомнитесь. Отец Павел Ильинский меня проводил сюда... Вы к Самсонову писпли и он меня к вам поислал... - задыхался Митя.≫
<試訳> 「嘘っぱちだ!」 男が突然きっぱり、しかも平然として断言した。
「嘘ですって? あなたはフョードル・パーブロビッチをご存じでしょう?」
「フョードル・パーブロビッチなんてのは知っちゃいねえな」 男は何か重たそうに舌を回しながら言った。
「山林を、あなたは父から山林を買おうとなさっているでしょう。目を覚まして気を確かにして下さい。イリインスキー神父がここに案内してくれたんです・・・ あなたはサムソーノフへ手紙を出されたでしょう、それで彼が私をこちらへ差し向けたんですよ・・・」 ミーチャは息を切らした。
・ 酔っているレガービィは始めからドミートリィの話を受け付けません。もともとサムソーノフのからかいを真に受けたドミートリィの行動が招いた状況で、レガービィに罪はないのです。
最近のコメント