我儘な上流の貴婦人2013-07-01

 ≪"Эти избалованные высшие дамы, если уж захочят чего до капризу, то уж ничего не щадят, чтобы вышло по-ихнему. Она же к тому так богата", рассуждал Митя.≫

<試訳> “ あのような我儘な上流の貴婦人というのは、気まぐれで何かを望みだすと、思い通りにするためなら何だって惜しまないものだ。それにあの人はたいした金持ちときているからな ”、とミーチャは判断した。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック