札束は分厚かった2013-10-06

 ≪Мальчик, слуга чиновника, встретивший Митю в предней, сказывал потом. что он так и в переднюю вошёл с деньгами в руках, стало быть, и по улице всё так же нёс их пред собою в правой руке. Бумажки были всё сторублевые, радужные, придерживал он их окровавленными пальцами. Пётр ильич, потом на позднейшие вопросы интересовавшихся лиц: сколько было денег? - заявлял, что тогда сосчитать на глаз трудно было, может быть две тысячи, может быть три, но пачка была большая, "плотненькая".≫

<試訳> 玄関間でミーチャを迎えた、官吏の使用人の少年が後日話したところによると、ミーチャは玄関間に同じように金を手に握って入って来たそうで、だとすると、彼は往来もずっとそうやって金を握った右手を差し出しながらやって来たのだろう。札は全て百ルーブルの虹色紙幣で、彼は血まみれの指でそれを握っていた。ペルホーチンは、かなり後になってから、金はいくらあったのかという関係者の質問に対して、その時は見た目で勘定するのは難しかったが、2千ルーブルか、もしかすると3千ルーブルかも知れず、それにしても札束は大きくて “ 分厚かった ” と証言した。