野蛮人なんだ!2013-11-08

 ≪- Женщина там, женщина, и довольно с тебя, Пётр Ильич, и шабаш!
- Послушайте, вы хоть и дики, но вы мне всегда как-то нравились... я вот и беспокоюсь.
- Спасибо тебе, брат. Я дикий, говоришь ты. Дикари, дикари! Я одно только и твержу: дикари! А да, вот Миша, а я-то его и забыл.≫

<試訳> 「女がいるんだよそこに、女さ、さあ君にはもう十分だ、ペルホーチン、これでおしまい!」
「まあまあ、あなたは粗野でもありますが、なぜか私はずっと気に入っておりまして… こうして心配もするのです」
「ありがとう、君。僕が粗野だと言ったね。野蛮人だよ、野蛮人なんだ! 僕はこれだけは何度でも言う、野蛮人だとも! あ、ミーシャが戻ったぞ、あいつをすっかり忘れていたよ僕」

・ “ 野蛮人 ” の意味を考えてしまいます。感情のままに突き進んで衝突を繰り返し、傷ついた末のドミートリィの自嘲の叫びです。