悪く思わんでくれよ2013-12-08

 ≪- Дмитрий Фёдрович, не поспешить ли? - крикнул вдруг у дверей лавки Андрей.
- Готово? Идём! - всполохнулся Митя. - Ещё последнее сказанье и... Андрею стакан водки на дорогу сейчас! Да коньяку ему кроме водки рюмку! Этот ящик (с пистолутами) мне под сиденье. Прощай, Пётр Ильич, не поминай лихом.
- Да ведь завтра воротишься?
- Непременно.
- Расчётец теперь изволите покончить? - подскочил приказчик.≫

<試訳> 「ドミートリイ様、お急ぎいただけませんかね?」 突然店先でアンドレイが叫んだ。
「準備ができたか? 出かけよう!」 ミーチャが慌てだした。「もうひとつ最後の注文だ・・・ 、出がけの駄賃に今すぐアンドレイにウオッカを一杯だ! そうだ、ウォッカのほかにコニャックもついでやってくれ! この箱(ピストルが入っていた)は僕の座席の下に置くんだ。さようならペルホーチン、悪く思わんでくれよ」
「だけど明日戻るんだろう?」
「必ずな」
「お勘定を今ここで済ませていただけませんでしょうか?」 店員が駆け寄った。

・ 夜9時前後、準備ができていよいよ出発です。最後の別れのような雰囲気のドミートリィを不安そうに見送るペルホーチンの気持が分ります。