村中を叩き起こして2014-01-24

 ≪- Полслать. Непременно послать! - воскричал Митя. - А девок можно поднять как тогда, Марью особенно, Степаниду тоже, Арину. Двести рублей за хор!
- Да за этакие деньги я всё село тебе подыму, хоть и полегли теперь дрыхнуть. Да и стоят ли, батюшка Дмитрий Фёдорович, здешние мужики такой ласки, али вот девки? Этакой подлости да грубости такую сумму определять!≫

<試訳> 「呼びにやれ。ぜひ呼びにやるんだ!」 ミーチャが叫んだ。「娘たちもあの時のように、起こしてもかまわんぞ、マリアは特にな、スチェパニーダもだ、アリーナも。歌い手達に200ルーブル出すぞ!」
「かしこまりました、それほどの金なら、たとえもう眠り込んでいようと村中を叩き起こして差し上げますぜ。ですがなドミートリィの旦那、この村の農民達にそんなご厚意の値打ちがありますかな、娘達にしてもですが? あのような賤しい者、粗野な者達にそれほど多額の金をあてがわれるとは!」

・ ドミートリィは馬車を降りてからずっと玄関口で主人と立ち話をしてなかなか中に入りません。あれほど道中急いでいたのに、宴会の算段に手間取るのです。