見知らぬ男が座っていた2014-01-31

 ≪Она сидела за столом сбоку, в креслах, а рядом с нею, на диване, хорошенький собою и ещё очень молодой Калганов; она держала его за руку и, кажется, смеялась, а тот, не глядя на неё, что-то громко говорил, как будто с досадой, сидевшему чрез стол напротив Грушеньки Максимову. Максимов же чему-то очень смеялся. На диване сидел он, а подле дивана, на стуле, у стены, какой-то другой незнакомец.≫ 

<試訳> グルーシェンカはテーブルの横の肘掛椅子に座っていて、彼女の傍のソファには美しい顔立ちのまだかなり若いカルガーノフが座っていた。彼女は若者の手をとって笑っているらしかったが、彼は彼女の方は見ずに腹立たし気な調子で、グルーシェンカとテーブルを隔てて座っているマクシーモフに何やら大きな声で話していた。マクシーモフの方はなぜか大いに笑っていた。ソファーにはあの男が座っていて、ソファーの傍の壁ぎわの椅子には、誰かもう一人見知らぬ男が座っていた。

・ 部屋の中の人物の位置関係がまるでカメラで追うように描写されます。グルーシェンカが恋人を前にして青年の手をとっているのが奇妙ですし、なぜ恋人と二人だけで会わないのかも不思議です。