パイプをくゆらすとは2014-02-18

 ≪Помаленьку разглядел и обоих панов, хотя ещё мало осмыслив их. Пан на диване поражил его своею осанкой, польским акцентом, а главное - трубкой. "Ну что же такое, ну и хорошо, что он курит трубку", созерцал Митя. Несколько обрюзглое, почти уже сороколетнее лицо пана с очень маленьким носиком, под которым виднелись два претоненькие востренькие усика, нафабренные и нахальные, не возбудило в Мите тоже ни малейших пока вопросов.≫

<試訳> ミーチャは二人の紳士についても、把握したのはまだほんの少しだがだんだん見極めがついてきた。ソファーの紳士は堂々たる様子とポーランドなまりと、何よりもパイプで彼を驚かせた。“ いったいあの様子はどうだ、パイプをくゆらすとは何とまたご立派な事だな ” と、ミーチャは見て思った。いくらか皮膚がたるんで、もう40歳にはなろうかというひどく鼻の小さい紳士の顔つきも、その鼻の下に見える染めて手入れされた、ごく細く尖ったふてぶてしい口ひげも、ミーチャの心に今のところは何らの疑問も呼び起こさなかった。

・ 紳士の態度や風貌が魅力的とは言えません。ドミートリィの心境は今は穏やかですから、嫉妬心からそう見えるのではないでしょう。