年老いた父親の血が2014-07-06

 ≪- Стартк! - воскричал Митя в исступлении,- старик и его кровь!.. По-ни-маю!
И как подкошенный сел словно упал, на подле стоявший стул.
- Понимаешь? Понял! Отцеубийца и изверг, кровь старика-отца твоего вопиет за тобою! - заревел внезапно, подступая к Мите, старик-исправник. Он был вне себя, побагровел и весь так и трясся.≫

<試訳> 「老人ですね!」 ミーチャが夢中で叫んだ。「老人とその血ですね!・・・ 分っているんです!」
そして傍に置いてあった椅子に、刈り倒されたように座り込んだ。
「分ってるだと? 分かってるさ! 父親殺しの悪党め、年老いた父親の血が、お前の後で叫んでいるぞ!」 突然、老警察署長がミーチャに迫りながら怒鳴った。彼は我を忘れて真っ赤になって全身を振るわせていた。

・ ここでドミートリィは初めて “ 父親殺し ” という言葉を耳にします。“ 老人 ” が父親とも、グリゴーリィともとれるのが誤解を生むのです。