万一に備えて2014-08-08

 ≪Скажите, ведь у нас нет смертной казни? Но непременно придите, хоть в три часа ночи, хоть в четыре, даже в половине пятого... Велите меня разбудить, растолкать, если не буду... О боже, да я и не засну даже. Знаете, не поехать ли мне самой с вами?..
- Н-нет-с, а вот если бы вы написали вашею рукой сейчас три строки, на всякий случай, о том, что денег Дмитрию Фёдоровичу никаких не давали, то было бы может быть не лишне... на всякий случай...≫

<試訳> 「だって我が国には死刑はないのでしょう? それにしても必ず戻って来て下さいね、夜3時であろうと4時であろうと、4時半だってかまわないわ・・・私を起こすようにいいつけて下さい、もし起きなかったら揺り起こすようにと・・・。ああ、私眠れそうにありませんわ。どうでしょう、私自身もあなたとご一緒しなくていいかしら?・・・」
「と、とんでもありません。それなら、万一に備えて今すぐあなたの手書きで一筆書いていただけませんか、ドミートリィにいっさい金をお与えにならなかった事を、多分無駄にはならないでしょう・・・ 万一に備えて・・・」

・ 夫人は当事者への心配というよりも、まるで野次馬の心境で情報が欲しくてたまらないようです。