私が張本人です2014-09-28

 ≪- Это я, я окаянная, я в новата! - прокричала она раздирающим душу воплем, вся слезах, простирая ко всем руки, - это из-за меня он убил!.. Это я его измучила и до того довела! Я и того старичка-покойничка бедного измучила, со злобы моей, и до того довела! Я виноватая, я первая, я главная, я виноватая!≫

<試訳> 「罪深いのは私、私です、私こそ責めを負うべきなんです!」 顔中を涙で濡らし、一同に両手を指し伸ばしながら、胸をかきむしるような声でグルーシェンカは叫んだ。「私のせいであの人は殺したのです!・・・ あの人を苦しめ、そんな事をさせてしまったのは私です!それにあの亡くなった不幸な老人をも私が意地悪して苦しめたので、こうなってしまったんですわ! 私が悪いのです、もとは私、私が張本人です、私が悪いのです!」 

・ ドミートリィを尋問しようとする公安当局の様子から、グルーシェンカは彼の犯行を推測してしまいます。身を投げ出して訴える彼女の叫びは、オペラのアリアのように哀切です。