視線を強烈に惹きつけて2014-10-03

 ≪И долго ещё он потом с удивлением вспоминал, что эти перстни привлекали его взгляд неотразимо даже во всё время этих страшных часов допроса, так что он почему-то всё не мог от них оторваться и их забыть как совершенно неподходящую к его положению вещь.≫

<試訳> あのような恐ろしい尋問の時間でさえも絶えず、自分の状況に全く似つかわしくない物であるこの指輪が常に視線を強烈に惹きつけて、なぜかそれから目を離せず忘れられなかった事を、その後も長い間ミーチャは不思議な気持で思い出したものだった。

・ 深刻な場面なのに別の事に気をとられてしまうドミートリィです。その奇妙な心理には、無意識のうちの彼の諦めや虚しさが隠されているのかも知れません。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック