急いで彼女のところへ2014-10-09

 ≪- Так вот от этого-то самого Григория мы и получили столь значительные показания на ваш счёт. что... - стал было продолжать прокурор но Митя вдруг вскочил со стула.
- Одну минуту, господа, ради бога одну лишь минутку; я сбегаю к ней...
- Позвольте! в эту минуту никак нельзя! - даже чуть не взвизгнул Николай Парфенович и тоже вскочил на ноги. Митю обхватили люди с бляхами на груди, впрочем он и сам сел на стул...≫

<試訳> 「さて、あなたに関わって、そのグリゴーリィ自身から大変重要な証言をここに得ているのですが・・・」 検事が話し続けようとしたところ、ミーチャがやにわに椅子から立ち上がった。
「お待ち下さい、皆さん、どうかほんの1分だけです。急いで彼女のところへ・・・」
「いけません! 今はどうしてもだめです!」 金切り声をあげんばかりにニコライが、やはり立ち上がった。バッチをつけた人々がミーチャの胸を抱き止めた。もっとも彼は素直に椅子に座ったのだが・・・。

・ グリゴーリィを殺さずに済んだ事を一刻も早くグルーシェンカに伝えたいドミートリィですが許可されません。彼のこの反応からすると、フョードルの死に関わっているとはとても思えないのですが。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック