あの人のせいじゃない2014-11-07

 ≪Когда кончилвсь сцена, он опомнился опять на прежнем месте, за столом, против следователя, и выкрикивал, обращиясь к ним:
- Что вам в ней? Зачем вы её мучаете? Она невинна, невинна!..
Его уговаривали прокурор и следователь. ≫

<試訳> 一幕が終わった時、ミーチャは、また予審判事に面した机の前の元の席に着いて我に返り、彼に向かって大声で叫んだ。
「あの人に何の用があるんですか? どうして苦しめるんです? あの人のせいじゃない、罪はないんです!・・・」
検事と予審判事が彼をなだめすかした。

・ グルーシェンカの一件で取り調べが中断し、ドミートリィはまたもや大声を出しています。誰にとっても休息が必要なのに、興奮した状況が続きます。