苛立たせ始めた2015-01-29

 ≪Он был измучен, оскорблён и потрясенн нравственно. К тому же прокурор, тепеперь уже точно нарочно, стал поминутно раздражать его прицепкой к "мелочам". Едва только Митя описал, как он, сидя верхом на заборе, ударил по голове пестиком вцепивегося в его левую ногу Грикория и затем тотчас же соскочил к поверженному, как прокурор остановил его и попросил описать подробнее, как он сидел на заборе. Митя удивился.≫

<試訳> 彼は精神的に苦しみ、傷つき、参っていた。その上検事は今やまるで意図的に “ 些細な事 ” に拘って、絶えず彼を苛立たせ始めた。ミーチャが、塀の上にまたがって左足にしがみついたグリゴーリィの頭を殴り、それからすかさず倒れた老僕のもとに飛び下りたと供述するやいなや、検事はミーチャを制止して、どのように塀に乗っていたかをもっと詳しく説明するよう求めた。ミーチャはびっくりした。

・ 気持の上でドミートリィは徐々に追い詰められていきます。尋問が始まった頃の饒舌や相手を皮肉る余裕は見られなくなり、逆に尋問する側の追求が勢いを増すのです。