それは幻だ2015-04-17

 ≪- Да, дверь!.. Это фантом! Бог против меня! - воскликнул он, совсем уже без мысли глядя пред собою.
- Вот видите, - важно проговорил прокурор, - и посудите тепенрь сами, Дмитрий Фёдорович: с одной стороны это показание об отворенной двери, из который вы выбежали, подавляющее вас и нас.≫

<試訳> 「そう、戸だ!・・・。それは幻だ! 神様が僕に異を唱えておられるんだ!」 もはや考える事すらせずに目の前を眺めながらミーチャは叫んだ。
「そこですよ、いいですか」 重々しく検事が言った。「考えてもごらんなさい、ドミートリィさん、一方では、開いていた戸からあなたが走り出たという、あなたと私共を圧倒する証言があります」

・ 抗弁するのにも疲れ、空しさを感じているようなドミートリィの様子がうかがえます。