町じゅうの噂になっていた2015-05-02

 ≪Ну, положим, даже и зазорный в высшей степени поступок, я согласен, но зазорный, всё же не позорный... То есть, я веду собственно к тому, что про растраченные вами эти три тысячи от госпожи Верховцевой уже многие догадывались в этот месяц и без вашего признания, я слышал эту легенду сам... Михаил Макарович например тоже слышал. Так что наконец это почти уже не легенда, а сплетня всего города.≫

<試訳> 「仮に非常に非難されるべき行為だとして、それには同意しましょう、しかし非難されるべきだからと言って、恥辱というわけではありません・・・。つまり、私がまさに導こうとしているのは、あなたが浪費された例の3千ルーブルがカテリーナ嬢からのものである事は、あなたの供述がなくてもこのひと月のうちにもう誰もが察していたのですし、私自身もその風説を耳にしたという事なのです・・・。例えば、ミハイル署長もまた聞いています。このように、結局この事はもうほとんど風説どころではなく、町じゅうの噂になっていたのです」

・ ドミートリィが供述を拒んだ事柄は、既に衆知でことさら秘密にする必要はなかった点を追求されます。