こんな朝の方が良かったのかも2015-06-15

 ≪Митя встал и подошёл к окну. Дождь так и сёк в маленькие зеленоватые стёкла окошек. Виднелась прямо под окном грязная дорога, а та дальше в дождливой мгле, чёрные, бедные, неприглядные ряды изб, ещё более, казалось, почерневших и победневших от дождя. Митя вспомнил про "Феба златокудрого" и как он хотел застрелиться с первым лучем его: "пожалуй, в такое утро было бы и лучше", усмехнулся он и вдруг, махнув сверху вниз рукой, повернулся к "истязателям":≫

<試訳> ミーチャは立ち上がって窓に近寄った。雨が青みを帯びた小さな窓ガラスを激しく打ちつけていた。窓のすぐ下にはぬかるんだ道が、その先には、雨にけぶるもやの中に、雨でいっそう黒ずんで貧相に感じる、黒々とした哀れなみすぼらしい農家の家並が見えた。ミーチャは “ 金髪のアポロン ” と、その曙の光と共にピストル自殺しようと考えていたのを思い出した。“ こんな朝の方が良かったのかも知れないな ” ミーチャは薄笑いを浮かべ、急に手を上から振り下ろして “ 拷問者たち ” の方を振り向いた。

・窓外の情景がドミートリィの虚脱感と重なり合っています。事実の供述がことごとく相手に通じない空しさに力尽きた感じです。