信じてあげて下さい2015-07-29

 ≪- Слава тебе, господи! - проговарила она горячим, проникновенным голосом и, ещё не садясь на место и обратившись к Николаю Парфеновичу прибавила: - Как он теперь сказал, тому и верьте! Знаю его: сболтнуть что сболтнёт, али с упрямства, но если против совести, то никогда не обманет. Прямо правду скажет, тому верьте!
- Спосибо. Аграфена Александровна, поддержала душу! - дрожащим голосом отозвался Митя.≫

<試訳> 「主よ、汝に栄光あれ!」 グルーシェンカは熱心に心のこもった声で唱えると、そのまま席に着かずにニコライ予審判事を向いて言い足した。「あの人が今言った事を信じて下さい!。私はあの人を知っております。口から出まかせを言う事がありますが、それは冗談のためか片意地からなのです。でももし良心にそむく事なら、決して嘘はつきません。ありのままに真実を言うのです、それを信じてあげて下さい!」
「ありがとう。アグラフェーナ・アレクサンドロブナ、励まされたよ!」 震える声でミーチャが応えた。

・ グルーシェンカが心からドミートリィを弁護します。これまで一方的に追い込まれていた彼にはどれほどの救いでしょう。二人の心情が伝わる場面です。