自分が手配する2015-07-31

 ≪На настойчивый вопрос прокурора: о каких деньгах говорил, что украл, что у Катерины Ивановны: о вчерашних или о тех трёх тысячах, которые были истрачены здесь месяц назад, объявила, что говориол о тех, которые были месяц назад, и что она так его поняла.
Грушеньку наконец отпустили, при чем Николай Парфенович стремительно заявил ей, что она может хоть сейчас же воротиться в город, и что если он своей строны чем-нибудь может способствовать, например насчёт лошадей, или например пожелает она провожатого, то он... с своей строны...≫

<試訳> カテリーナから盗んだのはどの金の事を言ったのか、つまり、昨日のものか、それともひと月前にここで散財した3千ルーブルの事か、という検事の執拗な問いに対して、グルーシェンカは、ひと月前の事を言ったものと、自分はそう理解したと申し立てた。
グルーシェンカはようやく放免され、その際にニコライ予審判事は、今すぐにでも町に戻って構わないし、もし自分が役に立てるなら、例えば馬車の事や、あるいは付添いの希望などがあれば自分が手配する・・・ と熱心に表明した。

・ 尋問の終ったグルーシェンカを予審判事が丁重に遇します。それだけ彼女の証言の態度に心を動かされるものがあったのでしょう。