葬り去られた2015-09-15

 ≪Происшествие огласилось не сейчас, а уже в нашем городе, проникло в прогимназию и догстигло до её начальства. Но тут маменька Коли бросилась молить начальства за своего мальчика и кончила тем, что его отстоял и упросил за него уважаемый и влиятельный утитель Дарданелов, и дело оставили втуне, как не бывшее вовсе.≫

<試訳> 出来事はすぐにではないけれども、もうこの町に知れ渡り、中学校にも広まって学校当局にまで届いた。だが、そこでコーリャの母親が我が子のために当局に駆けつけて哀願し、最後には、尊敬されていて影響力のある教師ダルダネーロフも彼のために弁護し懇願したので、この出来事は全くなかった事として葬り去られた。

・ コーリャの行為は確かに危険きわまりない常軌を逸したものですが、もし関係者だとしたら果たしてどのような指導があるのか考えてしまいます。罰するのは簡単ですが、それは覚悟の上ですし、また、実害があったわけでもありません。満足している彼の心に響く指導は難しいと思います。だからと言って、“ なかった事 ” とした学校当局の対応には疑問を感じます。