巻き込まれただけ2015-09-22

 ≪Правда, месяц чрез полтора он опять было попался в одной шалости, и имя его сделалось даже известным нашему мировому судье, но шалость была уже совсем в другом роде, даже сменшная и глупенькая, да и не сам он, как оказалось, совершил её, а только очутился в неё замешанным. Но об этом как-нибудь после. Мать продолжала трепетать и мучиться, а Дарданелов по мере тревог её всё более и более воспринимал надежду.≫

<試訳> 実際には、ひと月半ほどしてコーリャはまたあるいたずらで捕りかけて、彼の名前はこの町の治安判事に知られたほどだった。だが、いたずらはもう全く性質の違うもので、滑稽でばかばかしく、しかも彼自身が実行したのではなく、それに巻き込まれただけだと明らかになった。だが、この件についてはいずれ後で話そう。母親はびくびくしながら心配した、ダルダネーロフは彼女の心配が増すほど、いっそう希望を感じとるのだった。

・ 人間がそう簡単には変わらないのが現実です。コーリャが関わったのがどんな事なのか、作者は後回しにして気を持たせます。