話にならないよ2015-11-20

 ≪- Сабанеева знаешь? - ещё настойчивее и ещё строже продолжал Коля.
- Какого те Сабанеева? Нет, не знаю.
- Ну, и чорт с тобой после этого! - отрезал вдруг Коля и, круто повернув направо, быстро зашагал дорогой, как будто и говорить презирая с таким олухом, который Сабанеева даже не знает.
- Стой ты, эй! Какого те Сабанеева? - опомнился парень весь опять заволновавшись. - Это он чего такого говорил? - повернулся он вдруг к торговкам, глупо смотря на них.≫

<試訳> 「サバニェ―エフを知ってるかい?」 さらにたたみかけ、容赦なくコーリャは続けた。
「そのサバニェ―エフってのは誰だい? いや、知らねえな」
「そんなら、話にならないよ!」コーリャはふいに打ち切って急に右に向き変わると、まるでサバニェ―エフさえ知らないこんな間抜けと話すのもばからしいというように、素早く道を歩きだした。
「待てよ、おい! 誰だそのサバニェ―エフは?」 若い男は我に返ると、またもやすっかり動揺し出した。
「あいつ、何の事を言ってるんだね?」 彼は急に物売りの女達の方を振り向き、愚かしい顔つきで見やった。

・ 息巻いている相手の気勢をそいで上手にかわしてしまう、コーリャの喧嘩慣れした様子が実によく出ています。男は上げた拳をどうしてよいか分からず、助けを求めます。