かえって良くない結果に2015-12-26

 ≪- Какой-то слух был, что вы её отыскиваете, и что когда отыщёте её, то приведёте. Смуров что-то говорил в этом роде. Мы, главное, все стараемся уверить, что Жучка жива, что её где-то видели. Мальчики ему живого зайчика откуда-то достали, только он посмотрел, чуть-чуть улыбнулся и попросил, чтобы выпустили его в поле. Так мы и сделали. Сию минуту отец воротился и ему щенка меделянского принёс, тоже достал откуда-то, думал этим утешить, только хуже ещё кажется вышло...≫

<試訳> 「君がジューチカを探し出すだろう、そして探し出したなら連れて来るというような噂があったんです。スムーロフがそのような事を言っていました。何よりも、僕たちは皆で、ジューチカが生きていて、どこかで見た人がいると信じさせようと努力していました。子供達がイリューシャに生きている野兎をどこかから手に入れてやったんですが、あの子はちょっと見ただけで、ほんの少し微笑んで野原に放してやるように頼むんです。それでそうしました。今し方お父さんが戻って来て、あの子に猟犬の仔犬を持って来たんです。やはりどこかからもらったのでしょう、それであの子の気を晴らそうと思ったのでしょうが、かえって良くない結果になったようです・・・」

・ 何とかイリューシャを元気づけようと、父親と子供達がアリョーシャと共に苦労している様子です。傷ついた心は容易に癒されません。