髪を掌で撫でてやった2016-01-30

 ≪Он шагнул к нему, подал руку и, почти совсем потерявшись, проговорил:
- Ну что, старик... как поживаешь?
Но голос его пресёкся, развязности не хватило, лицо как-то вдруг передёрнулось, и что-то задрожало около его губ. Илюша болезненно ему улыбался, всё ещё не в силах сказать слова. Коля вдруг поднял руку и провёл для чего-то своею ладонью по волосам Илюши.
- Ни-че-го! - пролепетал он ему тихо, - не то ободряя его, не то сам не зная, зачем жто сказал. С минуту опять помолчали.≫

<試訳> コーリャはイリューシャに歩み寄って、手を差し伸べ、すっかり途方にくれきって言った。
「どうだい、爺さん・・・ 具合は?」
しかし、彼の声は途切れ、打ち解けきれずに顔が何だか急に歪み、唇のあたりがなぜか震えた。イリューシャが病的に彼に微笑みかけたが、相変わらず言葉を発ぜずにいた。コーリャはふと手を上げると、何のためかイリューシャの髪を掌で撫でてやった。
「だい・じょう・ぶだよ!」 コーリャは彼に短くささやいたが。それは彼を励ますものでもなく、自分でなぜ言ったのか分からないわけでもなかった。二人は1分ほどまた黙った。

・ 互いに傷ついた少年の言葉にならない心情が苦しいほどです。髪を撫でられたイリューシャにはコーリャの気持ちが痛いほど伝わったと思います。忘れられない場面です。