すごいぞ、すごいぞ! ― 2016-02-10
≪- Жучка! Так это-то Жучка? - выкрикивал он блаженным голосом. - Илюшечка, ведь это Жучка, твоя Жучка! Маменька, ведь это Жучка! - Он чуть не плакал.
- А я-то и не догадался! - горестно вскликнул Смуров. - Ай да Красоткин, я говорил, что он найдёт Жучку, вот и нашёл!
- Вот и нашёл! - радостно отозвался ещё кто-то
- Молодец Красоткин! - прозвенел третий голосок.
- Молодец, молодец! - закричали все мальчики и начали аплодировать.≫
<試訳> 「ジューチカ! じゃあこれがジューチカなんですな?」 二等大尉は幸せに満ちた声で高らかに叫んだ。「イリューシェチカ、これがジューチカだってさ、お前のジューチカだよ! 母さん、これがジューチカだよ!」 彼は泣き出さんばかりだった。
「僕も気づかなかった!」 口惜しげにスムーロフが叫んだ。「ああ、さすがクラソートキンだ、彼がジューチカを見つけるって僕は言ってたろう、その通り見つけたんだよ!」
「ほんとに見つけたな!」 さらに誰かがうれしそうに応じた。
「やったぞ、クラソートキン!」 かん高い声がさらに響いた。
「すごいぞ、そごいぞ!」 子供達がみな叫び、拍手し始めた。
・ 皆がジューチカの登場で全てが解決するかのように喜び、重苦しい雰囲気がひと時晴れるのです。
- А я-то и не догадался! - горестно вскликнул Смуров. - Ай да Красоткин, я говорил, что он найдёт Жучку, вот и нашёл!
- Вот и нашёл! - радостно отозвался ещё кто-то
- Молодец Красоткин! - прозвенел третий голосок.
- Молодец, молодец! - закричали все мальчики и начали аплодировать.≫
<試訳> 「ジューチカ! じゃあこれがジューチカなんですな?」 二等大尉は幸せに満ちた声で高らかに叫んだ。「イリューシェチカ、これがジューチカだってさ、お前のジューチカだよ! 母さん、これがジューチカだよ!」 彼は泣き出さんばかりだった。
「僕も気づかなかった!」 口惜しげにスムーロフが叫んだ。「ああ、さすがクラソートキンだ、彼がジューチカを見つけるって僕は言ってたろう、その通り見つけたんだよ!」
「ほんとに見つけたな!」 さらに誰かがうれしそうに応じた。
「やったぞ、クラソートキン!」 かん高い声がさらに響いた。
「すごいぞ、そごいぞ!」 子供達がみな叫び、拍手し始めた。
・ 皆がジューチカの登場で全てが解決するかのように喜び、重苦しい雰囲気がひと時晴れるのです。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。