何て言ったか知ってるんだ2016-05-06

 ≪- Папа, папа! Как мне жалко тебя, папа! - горько простонал Илюша.
- Илюшечка... голубчик... доктор сказал... будешь здоров... будем счастливы... доктор... - заговорил было штабс-капитан.
- Ах, папа! Я ведь знаю, что тебе новый доктор про меня сказал... Я ведь видел! - воскликнул Илюша и опять крепко, изо всей силы прижал их обоих к себе, спрятав на плече у папы своё лицо.≫

<試訳> 「パパ、パパ! パパがかわいそうだよ、パパ!」 イリューシャが悲痛にうめいた。
「イリューシェチカ・・・ なあお前・・・ お医者が言ってたよ・・・ お前は良くなるって・・・ わしらは幸せになるって・・・ お医者が・・・」 二等大尉が言いかけた。
「ああ、パパ! だって僕、今度のお医者さんがパパに僕のこと何て言ったか知ってるんだ・・・。僕、見てたんだもの!」 イリューシャはそう叫んで自分の顔を父親の肩にうずめると、またしっかりと強く二人を自分の方へ抱き寄せた。

・ イリューシャに気づかれるような話し方をした医師の無神経さに愕然とします。自分の死期を知りながら、なおも父親の悲しみを思いやるイリューシャの真心が胸を打ちます。子供がけなげに心を痛める様子は辛すぎます。