昔歌ってくれた歌を2016-06-06

 ≪- Я, дура, к нему тоже забежала, всего только на минутку, когда к Мите шла, потому разболелся тоже и он, пан-то мой прежний, - начала опять Грушенька, суетливо и торопясь, - смеюсь я это и рассказываю Мите-то: представь, говорю, поляк-то мой на гитаре прежние песни мне вздумал петь, думает, что я расчувствуюсь и за него пойду.≫

<試訳> 「私って馬鹿ね、ミーチャの所に行く時にあの男の所にも立ち寄ったの、ほんの数分よ、その男まで病気になったもんだから、もとの恋人がよ」 またグルーシェンカが気ぜわしくあせりながら話し出した。「その事をミーチャにも笑いながら話したのよ。ねえ、あのポーランド人たら、やにわにギターを弾いて昔歌ってくれた歌を歌おうとしたわ、私が心を動かされてよりを戻すとでも思ってるんだわ、って言ったのよ」

・ グルーシェンカはわだかまりなく事実を話していますが、ドミートリィにとっては不愉快に違いありません。彼の気持を察しないのが不思議です。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック