新しい裁判の恩恵2016-08-01

 ≪Это как новые суды открыли, так сейчас и узнали про аффект. Это благодеяние новых судов. Доктор этот был и расспрашивает меня про тот вечер, ну про золотые прииски: каков дескать он тогда был? Как же не в аффекте: пришёл и кричит: денег, денег, три тысячи, давайте три тысячи, а потом пошёл и вдруг убил. Не хочу, говорит, не хочу убивать, и вдруг убил. Вот за это-то самое его и простят, что противилься, а убил.≫

<試訳> 「新しい裁判が開かれたので、今は心神喪失について鑑定される事になったのです。それは新しい裁判の恩恵ですよ。お医者はあの夜について、例の金鉱について、実際にドミートリィさんがあの時どのようだったか私に尋ねようとしましたわ。心神喪失に決まっていますのよ。だって、やって来るなり、金を、金を下さい、3千ルーブル、3千ルーブル下さいと叫ぶんですよ、その後で押し入って突然殺したんですもの。殺したくない、殺す気はないと言っていながら突然殺したんですからね。内心に抗いながらも殺したという、まさにこのところを理由にしてお兄さんは許されるんですわ」

・ 夫人がドミートリィの犯行を確信しているのは明らかです。その上で、心神喪失で罪を免れると言うのです。新しい裁判と言っていることから、それまでは心神喪失の概念が法廷で適用されなかった事をうかがわせます。