盗み聞きしたのよ2016-08-20

 ≪- Я знаю, что вы спешите в острог, - резко проговорила Лиза, - а вас два часа задержала мама, сейчас вам про меня и про Юлию рассказала.
- Почему вы узнали? - спросил Алёша.
- Я подслушивала. Чего вы на меня уставились? Хочу подслушиваю, ничего тут нет дурного. Прощенья не прошу.
- Вы чем-то расстроены?≫

<試訳> 「刑務所に急いでいるのは、知ってるわ」 語気鋭くリーザが言った。「あなたをママが2時間も引き留めて、私やユーリヤについて今も話したんですものね」
「どうして知ったんです?」 アリョーシャが尋ねた。
「盗み聞きしたのよ。なぜじっと見るのよ? 盗み聞きしたいからするのよ、何も悪い事じゃないわ。謝まったりなんかしないわ」
「何かで気を悪くしてるんですか?」

・ ともかく会話が始まります。互いに “ ты(君、お前) ” ではなく “ вы(あなた) ” を使って話しています。とは言え、若い二人の率直さが感じられます。