多少の真実があります2016-09-02

 ≪- В ваших словах про всех есть несколько правды, - проговорил Алёша.
- Ах, какие у вас мысли! - взвизгнула в восторге Лиза, - это у монаха-то! Вы не поверите, как я вас уважаю, Алёша, за то, что вы никога не лжёте. ≫

<試訳> 「みんなについてあなたが言った事には多少の真実がありますね」 アリョーシャが言った。
「まあ、そんな考えをお持ちなのね!」 リーザは感激して甲高い声をあげた。「修道士さんなのに! どれほどあなたを尊敬しているか信じられないでしょう、アリョーシャ、それはあなたが決して嘘をつかないからなの」

・ 人間は内心では犯罪を好むと言ったのを意外にも肯定されてリーザが感激します。決して偽らずに本音を語るアリョーシャを強く信頼しています。