賢い人とはちょっと話しても2017-01-17

 ≪"С умным человеком и поговорить любопытно", тотчас же вспомнилось Ивану Фёдоровичу. Он уселся у него в ногах на табурете. Смердяков со страданием пошевельнулся всем телом на постели, но не заговорил первый, молчал да и глядел уже как бы не очень любопытно.
- Можешь со мной говорить? - спросил Иван Фёдорович, - очень не утомлю.≫ 

<試訳>゛ 賢い人とはちょっと話しても面白い “ のフレーズを ちょうどその時、イワンは思い出した。彼はスメルジャコフの足元の腰掛に座った。スメルジャコフは寝床の上で苦しそうに身体をちょっと動かしたが、自分からは何も言い出さずに口をつぐみ、もはやなんの興味もないかのように眺めていた。
「話せるか?」 イワンが聞いた。「そんなに疲れさせはしないが」

・ 事件前には自分からイワンに話しかけて、このフレーズを言っていたスメルジャコフが、今は彼に関心を示しません。それが不気味でもあります。