何としても知りたい2017-02-26

 ≪Алёша слегка побледнел и молча смотрел в глаза брату.
- Говори же! - воскликнул Иван. - Я изо всей силы хочу знать, что ты тогда подумал. Мне надо; правду, правду! - Он тяжело перевёл дух. Уже заранее с какою-то злобой смотря на Алёшу.
- Прости меня, я и это тогда подумал, - прошептал Алёша и замолчал, не прибавив ни одного "облегчающего обстоятельства".≫

<試訳> アリョーシャはかすかに蒼ざめ、黙って兄の目を見つめた。
「言ってくれ!」 イワンは叫んだ。「お前があの時何を考えたかを何としても知りたい。僕は本当の事を、本当の事を知る必要があるんだ!」 彼は荒く息を継いだ。それはもうあらかじめ何か敵意のようなものを抱いてアリョーシャを見つめながらだった。
「ごめんなさい、あの時はそのような事を考えました」 アリョーシャは、“ 状況を和らげるような事 ” を何一つ付け加えずに囁いて黙り込んだ。

・ 自分が父の死を望み協力しかねないと思ったかをイワンに問い詰められて、アリョーシャは肯定します。彼は “ 殺したのはあなたではない ” とも言っていましたから、実行したとは疑っていません。ただ、法的罪ではなく内心の問題なのです。